Notes de programme

MAHLER, SYMPHONIE N° 3

Jeu. 23 mars | sam. 25 mars 2023

Retour au concert des jeudi 23 et samedi 25 mars 2023

Programme détaillé

Gustav Mahler (1860-1911)
Symphonie n° 3, en ré mineur,
pour grand orchestre, alto solo, chœur d’enfants et chœur de femmes

I. Kräftig. Entschieden [Puissant. Décidé]
II. Tempo di menuetto. Sehr mäßig [Très mesuré]
III. Comodo. Scherzando. Ohne Hast [Sans hâte]
IV. Sehr langsam (Très lent). Misterioso. Durchaus ppp [Tout au long ppp]
V. Lustig im Tempo und keck im Ausdruck [Joyeux par le tempo et hardi dans l’expression]
V. Langsam. Ruhevoll. Empfunden [Lent. Calme. Avec sentiment]

[1h40]

Distribution

Orchestre national de Lyon
Spirito 
(préparation Nicole Corti)
Jeune Chœur symphonique (préparation Clara Baget)
Maîtrise de l’Opéra de Lyon (cheffe de chœur Caroline MacPhie)
Nikolaj Szeps-Znaider direction
Anaïk Morel mezzo-soprano

Mahler, Symphonie n° 3

Composition : 1895-1896.
Création intégrale : Crefeld (Allemagne, Rhénanie), 9 juin 1902, par l’Orchestre de Cologne, Luise Geller-Wolter (contralto), sous la direction du compositeur.

«Le terme “symphonie” signifie pour moi : avec tous les moyens techniques à ma disposition, bâtir un monde.»
Gustav Mahler

Avec sa Troisième Symphonie, Mahler se fait véritable démiurge, ayant comme ambition de renfermer dans une œuvre monumentale tous les éléments de la Création : depuis le monde minéral inanimé, les plantes, les animaux, l’homme, jusqu’à la sphère céleste irradiée par la transcendance divine. Il était conscient que le public risquait de le taxer de mégalomanie, dans sa volonté de dépasser le gigantisme de sa Deuxième Symphonie, mais son ardente énergie créatrice le fit passer outre ces scrupules. Le projet était d’une ambition inouïe, mais encore plus grandes étaient la détermination du compositeur, sa hauteur de vue, sa clairvoyance incomparable, alliées à une maîtrise extraordinaire des moyens techniques de la composition.

Mahler était alors pleinement engagé dans une carrière de chef d’orchestre de théâtre, à l’Opéra de Hambourg, une profession accaparante aux lourdes responsabilités qui ne lui laissait que la période estivale pour se consacrer à la composition. Il avait pris l’habitude de s’installer chaque été dans un petit pavillon au bord d’un lac de Haute-Autriche, à Steinbach am Attersee. Il composait chaque jour dès l’aube dans ce paysage enchanteur, et rien ne venait le distraire d’un travail aussi acharné que productif.
Mahler avait prévu initialement sept mouvements pour sa Troisième Symphonie et avait esquissé un «programme», dans le but de donner un cadre à son imagination créatrice et d’orienter la compréhension des futurs auditeurs au sein d’une si vaste construction sonore. Pourtant, le compositeur rejetait la musique illustrative ou narrative, trop étroitement circonscrites, car l’art des sons possède ses critères propres en matière d’invention thématique et de construction formelle. «Quand on veut composer de la musique, on ne doit pas vouloir peindre, faire de la poésie, décrire. Mais ce que l’on compose n’est rien que l’homme tout entier – sentant, pensant, respirant, souffrant.» Il était partagé, déchiré même, entre son idéal d’autonomie de la pensée musicale et la crainte de ne pas être compris, alors qu’il poursuivait une recherche acharnée de la clarté d’expression. C’est pourquoi le programme qu’il avait communiqué à ses amis au cours de la composition s’est présenté en plusieurs versions différentes, pour finalement disparaître lors de la création publique de l’œuvre. De même, Mahler avait hésité à propos du titre général : Songe d’un matin d’été, Pan, Le Gai Savoir… Aucune des ces propositions ne fut finalement retenue, et Mahler se contenta d’un «programme intérieur».

Les trois premiers mouvements de la Troisième Symphonie correspondent encore de loin aux traditions de la symphonie romantique. Le premier, commençant par une vaste introduction, obéit dans ses grandes lignes aux symétries d’une forme sonate. Le deuxième est un menuet et le troisième un scherzo (là où il n’y a ordinairement qu’un seul de ces types de mouvements dans une symphonie). À partir du quatrième mouvement, l’introduction de la voix soliste puis des chœurs dans le cinquième ouvre des horizons expressifs nouveaux, et le finale, grand adagio symphonique se terminant triomphalement, constitue une nouveauté complète, malgré le précédent de la Symphonie «pathétique» de Tchaïkovski. Le septième mouvement prévu initialement, sur le lied La Vie céleste, deviendrait plus tard le finale de la Quatrième Symphonie.

Le premier mouvement, que Mahler avait projeté de sous-titrer «Ce que me content les Rochers», «L’été fait son entrée», ou encore «L’Arrivée de l’été», «L’Éveil de Pan», «Le Cortège de Bacchus», a été composé en dernier.  Il est aussi long que toute une symphonie classique et constitue à lui seul la première partie de l’œuvre (les cinq autres formant la seconde partie). Il évoque l’éveil de la nature. Mahler, recevant en 1896 le chef d’orchestre Bruno Walter à Steinbach, lui aurait déconseillé d’admirer le paysage : «C’est inutile, j’ai tout mis dans ma Troisième Symphonie !» À l’appel formidable des huit cors, les forces élémentaires réclament leur libération. Des accents puissants et dissonants, des rythmes de marche funèbre évoquent une nature minérale et inhospitalière, aux proportions écrasantes. Mais bientôt va émerger un autre monde, frémissant et lumineux, s’organisant peu en peu en un joyeux cortège truculent, où des bribes de thèmes s’entrecroisent, se superposent et prolifèrent par variations amplificatrices sur des rythmes de marche alerte. Dans l’ensemble du mouvement, le discours symphonique crée sa propre forme par l’opposition extrême des ces deux mondes.

Le deuxième mouvement, que Mahler pensait intituler «Ce que me disent les fleurs dans la prairie», est en absolu contraste avec ce qui précède ; c’est clairement un intermezzo, court et léger, «la chose la plus insouciante que j’ai écrite», disait Mahler. C’est avec cette page délicate et élégante, où passe par moments un souffle de vent vif et frisquet, que le compositeur a commencé la composition de sa symphonie.

Le troisième mouvement, «Ce que me disent les bêtes de la forêt», est l’amplification purement orchestrale de la musique d’un lied pour chant et piano composé antérieurement par Mahler sur un poème du recueil populaire anonyme Des Knaben Wunderhorn [Le Cor merveilleux de l’enfant] (procédé déjà employé dans le troisième mouvement de la Deuxième Symphonie, qui confirme l’emprise du monde du lied sur la symphonie mahlérienne). Le bref lied Ablösung im Sommer, où il est question d’un coucou et d’un rossignol, est devenu un scherzo d’une douce ironie, qui recèle en son trio central un moment de pure poésie pastorale : le silence se fait pour laisser résonner dans le lointain un solo de cor de postillon (petit cor aigu en si bémol). Ce souvenir d’une époque déjà révolue du temps de Mahler (le temps des diligences) rend presque physiquement l’impression d’un vaste espace champêtre, d’où naît une intense nostalgie.

Pour le mouvement suivant, «Ce que me dit la nuit (l’Homme)», Mahler fait intervenir la voix de contralto sur un poème de Nietzsche : «Ô homme prends garde ! Que dit minuit profond ? J’ai dormi, j’ai dormi – D’un rêve profond je me suis éveillé […].» Comme un oracle venu du cœur de la nuit immobile, la voix énonce, sur une procession d’accords solennels, les mystères de la douleur et de la joie de l’Homme en quête d’éternité.

Le cinquième mouvement, «Ce que me disent les cloches du matin (les Anges)», s’enchaîne directement, transportant l’auditeur dans une ambiance de conte, une claire lumière matinale et carillonnante. Le poème tiré du Wunderhorn évoque la joie des anges à l’annonce de la rémission des péchés de saint Pierre. La voix de contralto est celle de Pierre exprimant amèrement sa contrition. Cette ravissante enluminure naïve permet à Mahler d’évoquer le Paradis par le biais de l’imagerie populaire, réservant l’emphase sublime au dernier mouvement.

En majeur, ce grand finale très lent («Ce que me dit l’Amour») se déploie comme un hymne recueilli, d’abord éthéré puis de plus en plus lyrique. Le temps semble aboli, les lignes mélodiques étirées se déploient majestueusement, jusqu’à un paroxysme qui est au sens propre une apothéose.

– Isabelle Rouard

Poèmes

IV. Satz

Nach „Zarathustras Mitternachtslied“
(Aus Also sprach Zarathustra von Friedrich Nietzsche)

ALT
O Mensch! Gib acht!
Was spricht, die tiefe Mitternacht?
„Ich schlief, ich schlief!
Aus tiefem Traum bin ich erwacht:
Die Welt ist tief,
Und tiefer als der Tag gedacht.
Tief ist ihr Weh!
Lust tiefer noch als Herzeleid!
Weh spricht: Vergeh!
Doch alle Lust will Ewigkeit,
Will tiefe, tiefe Ewigkeit!“

V. Satz

Es sungen drei Engel
(Aus Des Knaben Wunderhorn)

KNABENCHOR
Bimm bamm, bimm, bamm,…

FRAUENCHOR
Es sungen drei Engel einen süßen Gesang,
Mit Freuden es selig in den Himmel klang.
Sie jauchzten fröhlich auch dabei,
Dass Petrus sei von Sünden frei.
Und als der Herr Jesus zu Tische saß,
Mit seinen zwölf Jüngern das Abendmahl aß,
Da sprach der Herr Jesus: „Was stehst du denn hier?
Wenn ich dich anseh’, so weinest du mir.“

ALT
„Und sollt’ ich nicht weinen, du gütiger Gott…

FRAUENCHOR
Du sollst ja nicht weinen!

ALT
… Ich habe übertreten die Zehn Gebot;
Ich gehe und weine ja bitterlich,
Ach komm und erbarme dich über mich.“

FRAUENCHOR
Hast du denn übertreten die Zehen Gebot,
So fall auf die Knie und bete zu Gott!
Liebe nur Gott in alle Zeit,
So wirst du erlangen die himmlische Freud!
Die himmlische Freud, die selige Stadt;
Die himmlische Freud, die kein Ende mehr hat.
Die himmlische Freude war Petro bereit’
Durch Jesum und allen zur Seligkeit.

Traductions françaises

4e mouvement

D’après le «Chant de minuit de Zarathoustra»
(Extrait d’Ainsi parlait Zarathoustra de Friedrich Nietzsche)

ALTO SOLO
O homme ! Prends garde !
Que dit minuit, l’heure profonde ?
«Je dormais, je dormais !
D'un rêve profond j’ai été réveillé !
Le monde est profond. 
Et plus profond que ne pensait le jour !
Profonde est sa souffrance !
Le plaisir plus profond encore que la peine de cœur !
La souffrance dit : Disparais !
Mais tout plaisir appelle l'éternité, 
Appelle la profonde, profonde éternité!»

5e mouvement

Trois anges chantaient
(Extrait du recueil Le Cor merveilleux de l’enfant)

CHŒUR D’ENFANTS
Bim bam, bim bam…

CHŒUR DE FEMMES
Trois anges chantaient un chant suave 
Qui résonnait joyeusement dans le ciel.
Ils jubilaient, se réjouissaient
Que Pierre ait été libéré de ses péchés.
Et lorsque le Seigneur Jésus s’assit à la table,
Et prit le repas du soir avec ses douze disciples,
Alors le Seigneur Jésus dit : «Pourquoi te tiens-tu là ?
Lorsque je te regarde, tu te mets à pleurer devant moi !»

ALTO SOLO
«Et ne devrais-je ne pas pleurer, ô Dieu de bonté...

CHŒUR DE FEMMES
Il ne faut pas pleurer !

ALTO SOLO
… J’ai manqué aux dix commandements
Je vais et je pleure amèrement.
Ah ! viens et prends pitié de moi !»

CHŒUR DE FEMMES 
Si tu as manqué aux dix commandements
Tombe à genoux et prie Dieu !
N’aime que Dieu pour toujours,
Ainsi atteindras-tu à la joie céleste !
La joie céleste, la Cité bienheureuse ;
La joie céleste, qui ne connaît pas de fin.
La joie céleste a été accordée à Pierre,
Grâce à Jésus et pour la félicité de tous.

Le podcast de L’AO